رئیس جمهور منتخب مصر یکشنبه شب در سخنانی که از شبکه الجزیره پخش شد، تاکید کرد مصریها به مسیر انقلاب خود تا تحقق همه اهداف ادامه خواهند داد.
وی خاطرنشان کرد: تقویت وحدت ملی مهمترین ضرورت برای مصرها در این شرایط کنونی است.
محمد مرسی در سخنرانی خود پس از اعلام پیروزی وی در انتخابات ریاست جمهوری که به صورت تلویزیونی از شبکههای خبری پخش شد، گفت: «ای ملت مصر که امروز عید دموکراسی را در کشورتان جشن گرفتید، آنانی که در میدان التحریر و همه میادین مصر حضور دارید، برادران، دوستان و فرزندان،ای آنانی که به آینده مصر چشم دوخته وای کسانی که خواهان بیداری، سعادت، توسعه، ثبات و امنیت برای مصر هستید، همه از خداوند تشکر میکنیم که به این لحظه تاریخی رسیدیم. این لحظه تاریخی حماسهای درخشان است که به اراده، خون و فداکاریهای ملت مصر رخ داده است.»
وی در ادامه سخنان خود تصریح کرد: «مصریها نخستین رئیس جمهور منتخب خود را به صورت آزادانه در اولین انتخابات ریاست جمهوری پس از انقلاب بیست و پنجم ژانویه انتخاب کردند. در صورتی که فضل، توفیقات الهی، فداکاری، خون شهدا نبود من نمیتوانستم در این مکان در برابر شما سخن بگویم و شاهد این جشن و شادی بزرگ در سراسر مصر باشم.از شهدا، مادران، پدران و خانوادههای آنکه برای مصر فداکاری کردند تشکر میکنم . برای این شهدا و افراد زخمی دعای خالصانه میکنم. آنان با خون خود درخت آزادی را در مصر آبیاری کردند و راه را برای رسیدن ما به این لحظه باز کردند. بار دیگر از خانوادههای این شهدا و زخمیها تشکر میکنم که به فرزندان خود معنای شهادت و ملی گرایی واقعی را یاد دادند. این شهدا خود را فدای راه آزادی کردند.»
رئیس جمهور منتخب مصر در ادامه یادآور شد: «با شهدا و خانوادههای آنان متعهد میشوم که این خونهای پاک به هدر نخواهد نرفت. من به همه ملت مصر درود میفرستم. ارتش مصر از بهترین اقشار این کشور است. به همه نیروهای مسلح مصر درود میفرستم. من این نظامیان را دوست دارم و از نقش آنان تقدیر میکنم و بر تقویت و حفظ آن اصرار دارم. از نیروهای شریف پلیس که برادر و فرزندان من هستند تقدیر میکنم. برخی از این نیروها به اشتباه فکر میکردند که اهمیت کمتری برای این نیروها نسبت به دیگر نیروها قائل هستم ولی این ظن و گمان درست نیست. کسی که جرمی مرتکب شد باید بر اساس قانون مجازات گردد. من به این نیروهای پلیس درود میفرستم چرا که نقش بزرگی در آینده مصر برای حفظ امنیت و سلامت این کشور بر عهده دارند.»
مرسی در ادامه سخنان خود گفت: «همچنین از همه قضات مصر که بر انتخابات این کشور نظارت داشتند قدردانی میکنم. باید از همه قضات مصر تقدیر کرد و به آنان احترام گذاشت. قضات مصر تشکیل دهنده یکی از قوای سه گانه این کشور هستند که باید همیشه مستقل و آزاد بوده و جدا از قوای مجریه و مقننه باشند.»
محمد مرسی در ادامه تصریح کرد: «من امروز خطاب به همه مصریها میگویم که پس از فضل خداوند و به اراده شما رئیس جمهور همه مصریها در داخل و خارج از این کشور هستم. رئیس جمهور مسلمان و مسیحی و زن و مرد این کشور با هر قشر و طبقهای هستم. من نگاه برابری به همه مصریها خواهم داشت و هیچ تمایزی میان آنان مگر به میزان احترام آنان به قوانین و قانون اساسی قائل نخواهم بود. ملت مصر با فداکاریها و حضور خود در انتخابات اعلامیه قانون اساسی در ماه مارس سال ۲۰۱۱، انتخابات پارلمانی، انتخابات مجلس مشورتی و انتخابات ریاست جمهوری، چشم جهانیان را خیره کرد.
امروز ملت مصر به تقویت وحدت و وحدت کلمه نیاز دارد تا این ملت بزرگ نتیجه فداکاریهای خود را برای زندگی با عزت، عدالت اجتماعی، آزادی و کرامت انسانی را شاهد باشد. این اهداف شعارهای اساسی انقلاب در همه میادین این کشور بود.
رئیس جمهور منتخب مصر با اشاره به اینکه مسیر انقلاب ملت مصر ادامه خواهد داشت تا همه اهداف آن محقق شود، افزود: «همه با هم به این مسیر ادامه میدهیم. ملت مصر بسیار صبر کرد. این ملت با بیماری، گرسنگی، ظلم و ستم، تقلب انتخابات روبرو بود. اما امروز ملت مصر منبع قدرت در این کشور است. مردم مصر به سوی فردای روشن و بهتر حرکت میکنند. زمان آن رسید که ملت مصر اراده و آزادی و زندگی با عزت خود را بازیابد.عدالت میان همه برقرار خواهد شد و هیچ تمایزی میان افراد ایجاد نخواهد شد. همه در برابر قانون برابرند.
وی در ادامه خاطرنشان کرد: «شما ملت مصر به من اطمینان کردید و مسئولیت سنگینی را برعهده من قرار دادید. من نهایت تلاش خود را برای پایبند بودن به تعهدات خود به کار خواهم بست. مصر برای همه مصریها خواهد بود. همه ما در حقوق برابریم و همه نیز در برابر این کشور تکالیفی داریم. من هیچ حقی ندارم بلکه فقط تکالیفی دارم.ای ملت مصر به من در استقرار عدالت و حق و تقویت وحدت ملی و پیوندها کمک کنید. همه به ریسمان الهی چنگ زنید و متفرق نشوید.همه ما باوجود احزاب و جریانهای مختلف، دوستدار مصر و وفادار به انقلاب و خون شهدا هستیم. زبان تهدید و متهم کردن میان ما نباید باشد.
مرسی در ادامه وحدت ملی را تنها راه برای مصر بمنظور خروج از این مرحله دشوار و حرکت به سوی طرحی فراگیر برای بیداری و توسعه واقعی مصر دانست و گفت: «باید بتوانیم از منابع گسترده کشور استفاده کنیم. این منابع در گذشته به هدر رفته بود و خوب از این منابع استفاده نشد. ما امروز میخواهیم این منابع را خوب مدیریت کنیم تا به سود همه مصریها باشد. از همه مصریها میخواهم در مسیر طرح فراگیر نهضت حرکت کنند. این نهضت و بیداری با کمک همه مصریها رخ خواهد داد.
مسیحیان و مسلمانان مصر تمدن ساز بودند و این گونه نیز خواهند بود. با فتنهها و توطئهها که وحدت ملی ما را هدف قرار داده است مقابله خواهیم کرد. با ما وحدت ملی خود انقلاب بیست و پنجم ژانویه را رقم زدیم و از همه شما میخواهم تا بیداری و خیزش مصر را در برابر جهان نشان دهیم.
محمد مرسی در ادامه تصریح کرد: «این خیزش و بیداری عزت، کرامت، ثبات و رفاه را برای همه مصریهای آزاد محقق خواهد کرد. من به همراه شما بر سازندگی مصر جدید، دولت ملی و قانون اساسی مبتنی بر دموکراسی تاکید دارم و تمام وقت خود را برای تحقق این اهداف و حفظ امنیت ملی مصر در تمامی ابعادهای عربی، آفریقایی، منطقهای و بین المللی به کار خواهم بست.
به همه تعهدات و کنوانسیونهای بین المللی متعهد خواهیم بود. با پیام صلح در برابر جهان ظاهر شدهایم. ما به التزامات و قراردادهای مصر با همه کشورهای جهان پایبند خواهیم بود. حقوق بشر، حقوق زنان و خانواده و کودک را حفظ خواهیم کرد و همه نوع اشکال تبعیض را رد میکنیم.
ما روابط متوازنی با همه قدرتها و کشورهای جهان بر اساس منافع مشترک و احترام دوجانبه برقرار خواهیم کرد. به خود اجازه نمیدهیم در امور داخلی هیچ کشوری دخالت کنیم همچنین هرگز اجازه نمیدهیم در امور داخلی ما دخالتی صورت گیرد. حاکمیت ملی و مرزهای کشور مصر را حفظ خواهیم کرد.
رئیس جمهور منتخب مصر در پایان گفت: «همه باید بدانند تصمیم گیری مصر در داخل این کشور و با اراده شهروندان آن خواهد بود. مصر با حمایت از صلح و با ملت، نیروهای مسلح و تاریخ عظیم خود قادر است از خود دفاع کند و مانع از هر گونه حمله و تعرضی به این کشور شود.
ای ملت مصر به چالشهای وضع کنونی واقف هستم ولی اطمینان دارم با توفیقات الهی و حمایت ملت میتوانیم از این مرحله با سرعت عبور کنیم تا مصر کشوری قوی باشد. این سرنوشت مصر است.
Sorry. No data so far.