مجید عمیق، مترجم حوزه ادبیات کودک و نوجوان از پایان ترجمه دو مجموعه تازه برای مخاطبان نوجوان خبر داد و اظهار کرد: یک مجموعه 6 جلدی با موضوع مکانیزمهای دفاعی در جهان جانوران را که پیش از این در انگلستان منتشر شده، برای مخاطبان نوجوان ترجمه کردهام که توسط نشر مهاجر در دست انتشار قرار گرفته است.
وی ادامه داد: هر مجلد از این مجموعه 32 صفحه است و تفاوت آن با آثار مشابه در تفکیک و دستهبندی این مکانیزمهای دفاعی است. یعنی هر جلد از این کتاب یکی از شیوههای دفاعی جانوران را که میتواند در میان بخش قابل توجهی از آنها مشترک باشد، با بیان نمونههایی از جانداران مختلف بیان میکند.
عمیق ادامه داد: حسن این مجموعه در واقع پراکنده نبودن مطالب آن و بیان آنها به صورت تجمیعی است.
وی همچنین مجموعه مشابهی را با موضوع نجوم و ستارهشناسی برای مخاطبان نوجوان ترجمه و برای انتشار در اختیار نشر پنجره قرار داده است.
به گفته این نویسنده این کتاب در هر مجلد خود به فناوریها و ماموریتهای انسان در فضا و نیز معرفی فناوریهای نوین در این زمینه میپردازد.
این مترجم در ادامه با اشاره به این مجموعه گفت: برخی اوقات میبینم که برخی مترجمان به اسم تالیف به مثابه گردآوری یک مجموعه میپردازند. یعنی مثلا مجموعهای از متونی را که دیگران و یا خودشان ترجمه کردهاند و گاه دربرگیرنده مطالب بسیار بدیهی است، به اسم تالیف منتشر میکنند اما من اهل این طور ترجمه به اصطلاح وصله پینهای نیستم.
وی افزود: آنچه مخاطب کودک و نوجوان امروز در ترجمه کم دارد به نظرم موضوعاتی است که من از آنها به مهارت زندگی یاد میکنم و در کنار آن در حوزه فناوری هم باید سراغ مطالبی رفت که توان تالیف و تحقیق درباره آنها در کشور ما چندان وجود ندارد. ولی خب متاسفانه پژوهش در کشور ما مبدل شده به دورهم نشستن و نوشتن برای خاک خوردن و نه انتشار.
عمیق همچنین از آغاز تالیف اثری درباره نبردهای عهد باستان خبر داد و گفت: در این کتاب نقش موضوعات و عوامل مختلف فیزیکی و غیرفیزیکی در ایجاد جنگها در تاریخ را مورد بررسی قرار خواهم داد.
Sorry. No data so far.