فرهاد جعفري، نويسنده به خبرگزاري فارس گفت: رمان «قطار چهار و بيست دقيقه عصر» كه كار نگارش آن را دو ماه پس از انتشار رمان «كافه پيانو» آغاز كردم، قريب به يك سال است كه به پايان رسيده است اما تاكنون براي انتشار آن به طور جدي اقدامي نكرده بودم.
وي وجود هرگونه دليل سياسي براي قطع همكاري با ناشر كتاب «كافه پيانو» را رد كرد و اظهار داشت: اساسا اين مسائل براي من اهميتي ندارد و آنچه در بحث انتشار آثارم بيشتر مدّنظر قرار ميدهم، مسئله توزيع مناسب كتاب است تا از اين طريق فروش آن تضمين شود.
وي با بيان اينكه در حال حاضر ناشر رمان «قطار چهار و بيست دقيقه عصر» قطعي شده است، گفت: تنها همين اندازه ميتوانم بگويم كه يك ناشر خصوصي نام آشنا عهدهدار چاپ و توزيع كتاب است.
به گفته جعفري زبان و لحن استفاده شده در رمان «قطار چهار و بيست دقيقه عصر» همان زبان و لحن «كافه پيانو» است و به جز اين وجه اشتراك ديگري ميان اين دو اثر وجود ندارد و شخصيتها و كاراكترهاي هر دو كتاب مستقل از يكديگر هستند.
وي در پايان خاطرنشان كرد: طي يكي دو ساله اخير حدود چهار داستان كوتاه در برخي سايتهاي ادبي منتشر كردهام اما از نظر كمّي هنوز به مرحلهاي نرسيدهاند كه بخواهم درباره انتشار آنها در قالب يك اثر مستقل تصميم بگيرم.
Sorry. No data so far.