شنبه 02 آوریل 11 | 11:45

معرفی کتاب: «فرهنگ سخنان حضرت مهدی»

فرهنگ سخنان حضرت مهدی، پانزدهمین جلد از مجموعه حدیثی نهچ الحیاة است که به همت مرحوم حجه الاسلام و المسلمین محمد دشتی به همراه جمعی از محققین به وسیله ی انتشارات امیرالمومنین در قم، در سال 1384 چاپ اول آن در قالب 400 صفحه راهی بازار نشر گردیده است.


تریبون مستضعفین – فرهنگ سخنان حضرت مهدی، پانزدهمین جلد از مجموعه حدیثی نهچ الحیاة است که به همت مرحوم «حجة الاسلام و المسلمین محمد دشتی» به همراه جمعی از محققین به وسیله‌ی انتشارات امیرالمومنین در قم، در سال 1384 چاپ اول آن در قالب 400 صفحه راهی بازار نشر گردیده است.

تلاش سالیان دراز این بزرگ‌ترین مترجم نهج‌البلاغه و همراهانش بر فرآوری احادیث و تشخیص صحیح از سقیم آن‌ها و قابل استفاده کرد‌ن‌شان برای محققین غیر حدیثی و مردم عادی متمرکز شده است. جلدهای دیگر این مجموعه به ویژه فرهنگ سخنان حضرت زهرا بارها و بارها تجدید چاپ شده و به علت ترجمه‌ی روان و موضوع‌بندی به روز آن مورد استفاده عموم مردم قرار گرفته است.

نثر سلیس و همه فهم، فرآوری احادیث از منابع مختلف و موضوع‌بندی آن بر اساس سوالات روز، صفحه‌آرایی مناسب بر اهمیت این مجموعه افزوده است. به ویژه جلد پانزدهم که در یک حرکت ابتکاری مجموعه سخنان امام عصر را از منابع مختلف استخراج کرده است و منتشر ساخته است. این مجموعه گران‌سنگ را می‌توان از مراکز توزیع آثار انتشارت امیرالمومنین در قم و تهران خریداری کرد.

در زیر بعضی از کلمات امام عصر را برگرفته از این مجموعه می‌خوانیم.

لَا تَمِيلُوا عَنِ الْيَمِينِ وَ تَعْدِلُوا إِلَى الْيَسَارِ
به چپ و راست تمایل پیدا نکرده و منحرف نشوید.

وَ فِي ابْنَةِ رَسُولِ اللَّهِ ص لِي أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ
حضرت زهرا(س) برای من اسوه است

وَ سَيُرَدَّى الْجَاهِلُ رِدَاءَ عَمَلِهِ
جاهل ردای عملش را می پوشد (به نتیجه‌ی عملش گرفتار می‌شود)

رَآهُ يَعْنِي صَاحِبَ الْأَمْرِ ع عِنْدَ الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ وَ النَّاسُ يَتَجَاذَبُونَ عَلَيْهِ وَ هُوَ يَقُولُ مَا بِهَذَا أُمِرُوا
امام زمان نزد حجر‌الاسود دیده شد که عده‌ای جذب نورانیت او شده و به دیدن آن بزرگ‌وار مشغول شده بودند. امام می‌فرماید به این کار امر نشده‌اند (باید به دنبال اجرای تکالیف‌شان باشند)

لعن تصرف کنندگان در بیت المال

أَمَّا مَا سَأَلْتَ عَنْهُ مِنْ أَمْرِ مَنْ يَسْتَحِلُّ مَا فِي يَدِهِ مِنْ أَمْوَالِنَا وَ يَتَصَرَّفُ فِيهِ تَصَرُّفَهُ فِي مَالِهِ مِنْ غَيْرِ أَمْرِنَا فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَهُوَ مَلْعُونٌ وَ نَحْنُ خُصَمَاؤُهُ
مَنْ فَعَلَ شَيْئاً مِنْ ذَلِكَ لِغَيْرِ أَمْرِنَا فَقَدِ اسْتَحَلَّ مِنَّا مَا حَرُمَ عَلَيْهِ وَ مَنْ أَكَلَ مِنْ مَالِنَا شَيْئاً فَإِنَّمَا يَأْكُلُ فِي بَطْنِهِ نَاراً وَ سَيَصْلَى سَعِيراً
وَ أَمَّا الْمُتَلَبِّسُونَ بِأَمْوَالِنَا فَمَنِ اسْتَحَلَّ مِنْهَا شَيْئاً فَأَكَلَهُ فَإِنَّمَا يَأْكُلُ النِّيرَانَ
لَعْنَةُ اللَّهِ وَ الْمَلَائِكَةِ وَ النَّاسِ أَجْمَعِينَ عَلَى مَنِ اسْتَحَلَّ مِنْ مَالِنَا

پیمان امام مهدی ویاران

فيقول لهم : امام زمان به یاران‌شان می‌فرمایند
إني لست قاطعا أمرا حتى تبايعوني على ثلاثين خصلة تلزمكم لا تغيرون منها شيئا ، ولكم علي ثمان خصال ، قالوا قد فعلنا ذلك ، فاذكر ما أنت ذاكر يا ابن رسول الله صلى الله عليه وسلم . فيخرجون معه إلى الصفا فيقول : أنا معكم على أن

من کاری را انجام نخواهم داد تا با من بر سی خصلت بیعت کنید و من با شما بر 8 خصلت عهد کنم که بر شما لازم است که چیزی از آن‌ها را تغییر ندهید. گفتند بیعت می‌کنیم، شروط خود ر ابفرمایید ای فرزند رسول خدا. پس با امام به سمت صفا می‌روند و ایشان می‌فرمایند: من با شما هستم به شرطی که

لا تولوا ، از این راه باز نگردید و به امام تان پشت نکنید

ولا تسرقوا، دزدی نکنید

ولا تزنوا، زنا نکنید

ولا تقتلوا محرما، قتل حرامی مرتکب نشوید

ولا تأتوا فاحشة، به سمت گناه و اعمال پست اخلاقی نروید

ولا تضربوا أحدا إلا بحقه، بی‌گناهی را نزنید

ولا تكنزوا ذهبا ولا فضة ولا تبرا ولا شعيرا، طلا و نقره اندوزی نکنید و اموال و خوراک عمومی مثل گندم و جو را احتکار نکنید

ولا تأكلوا مال اليتيم، مال یتیم را نخورید

ولا تشهدوا بغير ما تعلمون، به آن چه نمی‌دانید شهادت ندهید

ولا تخربوا مسجدا، مسجدی را خراب نکنید

ولا تقبحوا مسلما، و مسلمانی را بد نشمارید و به او بدگویی نکنید

ولا تلعنوا مؤاجرا إلا بحقه، مومنی را جز ان که سزاوار باشد لعن نکنید

ولا تشربوا مسكرا، شراب نخورید

ولا تلبسوا الذهب ولا الحرير ولا الديباج، طلا و حریر و ابریشم نپوشید

ولا تبيعوها ربا، معامله‌ی ربوی نکنید

ولا تسفكوا دما حراما، خونی را به حرام نریزید

ولا تغدروا بمستأمن، بر پناه‌جویی فریب نورزید

ولا تبقوا على كافر ولا منافق، و کافر و منافقی را روی زمین باقی نگذارید

وتلبسون الخشن من الثياب، لباس خشن و زیر بپوشید

وتتوسدون التراب على الخدود، و ساده زیست باشید (خاک را فرش خویش کنند)

وتجاهدون في‌الله حق جهاده، و در راه خدا آن‌گونه که شایسته است جهاد کنید

ولا تشتمون ، دشنام ندهید

وتكرهون النجاسة ، از نجاست و فساد و بی زاری بجویید

وتأمرون بالمعروف ، به نیکی‌ها بخوانید

وتنهون عن المنكر . از بدی‌ها نهی کنید

فإذا فعلتم ذلك فعلي أن: پس آن‌گاه که شما این کارها را انجام کنید من این گونه خواهم بود

لا أتخذ حاجبا، برای خودم دربانی قرار نمی‌دهم (از شما و مردم فاصله نخواهم گرفت)

ولا ألبس إلا كما تلبسون‌، به شیوه‌ی شما لباس خواهم پوشید

ولا أركب إلا كما تركبون‌، در سطح شما سوار خواهم شد (اشرافی‌گری پیشه نخواهم کرد)

وأرضى بالقليل ، به کم راضی خواهم شد

وأملا الارض عدلا كما ملئت جورا ، زمین را از عدل پر کنم چنان‌که از جور پر شده است

وأعبد الله عزوجل حق عبادته ، خدا را آن‌گونه که شایسته است بندگی خواهم کرد.

وأفي لكم وتفوا لي، من به عهد خود وفا خواهم کرد و شما به عهدتان وفا کنید

قالوا : رضينا واتبعناك على هذا . فيصافحهم رجلا رجلا‌. می‌گویند: راضی هستیم و تور را بر اجرای این عهد تبعیت خواهیم کرد. پس با یک به یک دست خواهد داد و بیعت خواهد کرد.

فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَيْسَ بَيْنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ بَيْنَ أَحَدٍ قَرَابَةٌ مَنْ أَنْكَرَنِي فَلَيْسَ مِنِّي وَ سَبِيلُهُ سَبِيلُ ابْنِ نُوحٍ.
خدا با کسی نسبت فامیلی ندارد. هر کس ولایت را نفی کند نسبتی با رهبر دینی ندارد و راه او راه پسر نوح است.

وَ أَمَّا أَمْوَالُكُمْ فَمَا نَقْبَلُهَا إِلَّا لِتَطَهَّرُوا فَمَنْ شَاءَ فَلْيَصِلْ وَ مَنْ شَاءَ فَلْيَقْطَعْ فَمَا آتَانَا اللَّهُ خَيْرٌ مِمَّا آتَاكُمْ.
وجوه شرعی برای تطهیر مکلفین است و هر که می‌خواهد آن را بپردازد یا نپردازد امام را نیازی به ان نیست و آن چه به امام داده شده بهتر است از آن چه به دیگرا‌ن داده شده است.

وَ أَمَّا الْحَوَادِثُ الْوَاقِعَةُ فَارْجِعُوا فِيهَا إِلَى رُوَاةِ حَدِيثِنَا فَإِنَّهُمْ حُجَّتِي عَلَيْكُمْ وَ أَنَا حُجَّةُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ.
در حوادثی که پیش می‌آید به فقها رجوع کنید و آن‌ها نماینده و حجت امام زمان بر مردم هستتند و من حجت خدا بر آنان هستم.

فَأَغْلِقُوا أَبْوَابَ السُّؤَالِ عَمَّا لَا يَعْنِيكُمْ وَ لَا تَتَكَلَّفُوا عِلْمَ مَا قَدْ كُفِيتُمْ وَ أَكْثِرُوا الدُّعَاءَ بِتَعْجِيلِ الْفَرَجِ فَإِنَّ ذَلِكَ فَرَجُكُمْ.
خودتان را به سوال در چیزهایی که سودی ندارد مثل دلایل غیبت و… مشغول نکنید وبه دنبال اجرای تکالیف‌تان باشید و برای فرج دعا کنید که فرج شما در آن است.

فَلَا تُبْطِئُ بِإِخْوَانِكَ عَنَّا وَ بِأَهْلِ الْمُسَارَعَةِ إِلَى مَنَارِ الْيَقِينِ وَ ضِيَاءِ مَصَابِيحِ الدِّينِ تَلْقَ رُشْداً إِنْ شَاءَ اللَّه‏.
در یاری برادران دینی و پیشروان به نشانه‌های یقین و نور دین کوتاهی نکن ان شاء الله هدایت خواهی شد.

لا و لكنكم كثرتم الأموال و تجبرتم على ضعفاء المؤمنين و قطعتم الرحم الذي بينكم فأي عذر لكم.
دلیل عدم راهنمایی شیعه به ما این است … مال اندوزی و ظلم به ضعفاء مومنین و قطع ارتباطات فامیلی و بین مومنین، پس چه عذری برای شما هست؟

قَدْ آذَانَا جُهَلَاءُ الشِّيعَةِ وَ حُمَقَاؤُهُمْ وَ مَنْ دِينُهُ جَنَاحُ الْبَعُوضَةِ أَرْجَحُ مِنْهُ
نادان‌ها و احمق‌های شیعه و آن کسانی که ارزش بال مگس از ایمان شان بیش‌تر است ما را آزار می‌دهند

مشخصات یاران امام مهدی

امام با مشورت با یاران عمل می‌کند
فيقول السفياني يا بن عمي فاعتقني اكون لك فيقول المهدي ما تقولون فاني اليت على نفسي ما افعل شيئا حتى ترضوه فيقولون والله ما نرضى حتى نقتله فانه سفك الدماء التي حرم الله وانت تريد ان تمن عليه بالحيوة فيقول المهدي شأنكم واياه.

سفیانی به نزد امام آمده و امان خواسته و اعلام آمادگی همراهی می‌کند، امام به یاران می‌فرمایند: من بر خودم عهد کرده‌ام کاری را نجام ندهم تا شما به آن راضی باشید و یاران می‌گویند: راضی نمی‌شویم تا او را بکشی او خون‌های حرام ریخته است و شما می‌خواهید به او فرصت زنذگی بدهید. امام می‌فرمایند: آن چه می‌خواهید بکنید …
معجم أحاديث الامام المهدي (ع) – الشيخ علي الكوراني العاملي ج 3 ص 91

إِنَّا غَيْرُ مُهْمِلِينَ لِمُرَاعَاتِكُمْ وَ لَا نَاسِينَ لِذِكْرِكُمْ وَ لَوْ لَا ذَلِكَ لَنَزَلَ بِكُمُ اللَّأْوَاءُ وَ اصْطَلَمَكُمُ الْأَعْدَاءُ
ما در رعایت حال شما کوتاهی نمی‌کنیم و یاد شما را فراموش نمی‌کنیم و اگر این نبود از هر طرف دشمنان به شما هجموم می‌آوردند و شما نابود می‌شدید

تقوا و یاری امام برای نجات ما از فتنه

فَاتَّقُوا اللَّهَ جَلَّ جَلَالُهُ وَ ظَاهِرُونَا عَلَى انْتِيَاشِكُمْ مِنْ فِتْنَةٍ قَدْ أَنَافَتْ عَلَيْكُمْ.
خود نگه‌داری پیشه کنید و بر ما از خروج‌تان بر فتنه‌ها یاری کنید.

أَنَا زَعِيمٌ بِنَجَاةِ مَنْ لَمْ يَرُمْ مِنْهَا الْمَوَاطِنَ الْخَفِيَّةَ وَ سَلَكَ فِي الطَّعْنِ مِنْهَا السُّبُلَ الرَّضِيَّةَ.
من نجات هر که از راه حل‌های شبهه‌ناک استفاده نکند و در راهی که باعث خشنودی ماست حرکت کند را تضمین می‌کنم.

فَيَعْمَلُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْكُمْ مَا يَقْرُبُ بِهِ مِنْ مَحَبَّتِنَا وَ لِيَتَجَنَّبَ مَا يُدْنِيهِ مِنْ كَرَاهِيَتِنَا وَ سَخَطِنَا.
هر یک از شما آن‌چه به نزدیکی اش به محبت ما کمک می‌کند انجام دهد و از آن چه باعث بد آمدن و خشم ماست دوری کند.

أَنهُ منِ اتقى رَبهُ منْ إِخوَانكَ في الدينِ وَ خرَجَ عليهِ بما هوَ مُستحقهُ كانَ آمناً منَ الفتنةِ المظلةِ وَ محنها المظلمةِ المضلةِ.
هر کس از مسلمانان خود نگهدار باشد و برای دین هزینه کند (هزینه‌هایی که بر او واجب است و حقوق مالی را بپردازد) از فتنه‌ی تاریک و سختی‌های تاریک و گمراه کننده آن در امان خواهد ماند.

وَ لَوْ أَنَّ أَشْيَاعَنَا وَفَّقَهُمُ اللَّهُ لِطَاعَتِهِ عَلَى اجْتِمَاعٍ مِنَ الْقُلُوبِ فِي الْوَفَاءِ بِالْعَهْدِ عَلَيْهِمْ لَمَا تَأَخَّرَ عَنْهُمُ الْيُمْنُ بِلِقَائِنَا وَ لَتَعَجَّلَتْ لَهُمُ السَّعَادَةُ بِمُشَاهَدَتِنَا عَلَى حَقِّ الْمَعْرِفَةِ وَ صِدْقِهَا مِنْهُمْ بِنَا.
اگر شیعیان ما توقیق بندگی خدا را با اجتماع قلب ها و نزدیک بودن به یکدیگر در وفاء به عهدشان بر ما می‌‌یافتند برکت دیدار ما لحظه‌ای بر آن‌ها عقب نمی‌افتاد و مشاهده‌ی ما معرفت و صدق ما برای آن‌ها تعجیل می‌شد.

ارخض نفسک واجعل مجلسک فی الدهلیز . اقض حوائج الناس نحن ننصرک.
خودت را در دسترس مردم قرار بده و جایی باش که آن‌ها بتوانند به تو راه بیابند، حوائج مردم را بر طرف کن ما تو را یاری می‌کنیم.

ملاک در انفاق اصول ایدئولوژیک است بعد قرابت فامیلی (نفی چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است).

كَتَبَ إِلَيْهِ يَسْأَلُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَنْوِي إِخْرَاجَ شَيْ‏ءٍ مِنْ مَالِهِ وَ أَنْ يَدْفَعَهُ إِلَى رَجُلٍ مِنْ إِخْوَانِهِ ثُمَّ يَجِدُ فِي أَقْرِبَائِهِ مُحْتَاجاً أَ يَصْرِفُ ذَلِكَ عَمَّنْ نَوَاهُ لَهُ إِلَى قَرَابَتِهِ فَأَجَابَ ع يَصْرِفُهُ إِلَى أَدْنَاهُمَا وَ أَقْرَبِهِمَا مِنْ مَذْهَبِهِ … فَلْيَقْسِمْ بَيْنَ الْقَرَابَةِ وَ بَيْنَ الَّذِي نَوَى.
به ایشان نامه‌ای دادند و از ماندن بین پول دادن و کمک کردن به مردی از برادران دینی و خانواده و فامیل سوال کردند ایشان پاسخ دادن» به نزدیک‌ترین آن‌ها به اصول دینی خود کمک کند و بعد بین نزدیکان خود خرج کند…

ثبت نظر

نام:
رایانامه: (اختیاری)

متن:

پربازدیدترین

Sorry. No data so far.

پربحث‌ترین

Sorry. No data so far.