یکشنبه 29 آوریل 12 | 13:00

مجتهدزاده: می‌خواهند با «خلیج عربی» بحران هویت خود را حل کنند

اکنون کشورهای حوزه خلیج فارس دچار حالتی شده‌اند برای اینکه مساله هویت خود را حل کنند، این کار را انجام می‌دهند. هم چنین یک نوع مساله برتری نژادی نیز وجود دارد که اعراب تصور می‌کنند که پارس بد‌تر از عرب است و اعلام می‌کنند از آنجایی که ما در این منطقه زندگی می‌کنیم باید نام آن به خلیج عربی تغییر یابد.


پیروز مجتهدزاده* به مناسبت روز ملی خلیج فارس و ادعای اعراب مبنی بر جعل نام آن گفت: این موضوع ناشی از یک اندیشه برتری‌خواهی و برخوردهای پان عربیسم است که امثال عبدالناصر در مصر و عبدالکریم قاسم در عراق نام جعلی خلیج فارس را رواج دادند. در واقع در درجه اول این مساله در عراق مطرح شد و بعد عبدالناصر برای اینکه از این معرکه عقب نماند، این موضوع را ترویج داد. البته تمام دنیای عرب نمی‌خواهد که نام خلیج فارس تغییر یابد. بعد از انقلاب اسلامی ایران، کشورهای حاشیه خلیج فارس به دلیل هویتی دنبال این معرکه رفتند و از آنجایی‌که عرب بودند، می‌خواهند نام خلیج فارس را تغییر دهند.

وی با اشاره به گستردگی ایران در طول ۲۴۰۰ سال گذشته در منطقه گفت: انگلیسی‌ها با ورود به منطقه، امارات را به وجود آورده و از آنجایی که آن‌ها را بیشتر شیخ نشین‌های خلیج فارس می‌نامیدند به همین دلیل از نظر هویتی اعلام کردند که این خلیج عربی است.

این استاد دانشگاه با بیان اینکه در تغییر نام خلیج فارس به جای انگیزه‌های سیاسی، انگیزه‌های نژادی از سوی اعراب مطرح بود، گفت: اکنون کشورهای حوزه خلیج فارس دچار حالتی شده‌اند برای اینکه مساله هویت خود را حل کنند، این کار را انجام می‌دهند. هم چنین یک نوع مساله برتری نژادی نیز وجود دارد که اعراب تصور می‌کنند که پارس بد‌تر از عرب است و اعلام می‌کنند از آنجایی که ما در این منطقه زندگی می‌کنیم باید نام آن به خلیج عربی تغییر یابد.

وی ادامه داد: یکی از افرادی که بیش از همه برای جعل نام خلیج فارس تلاش و هزینه کرده صدام حسین بود و او در کتاب‌های دبیرستانی و دبستانی شدیدا تلاش می‌کرد که نشان داده شود اعراب نسبت به پارس‌ها از جایگاه برتری برخوردارند. هم چنین یکی از کشورهای ترویج دهنده نام جعلی خلیج فارس قطر بوده و برخی از کشور‌ها مانند امارات نیز دشمنی‌ خود را با ادعای حاکمیت بر جزایر سه‌گانه علیه ایران ادامه می‌دهند. اکنون عربستان سعودی نیز با توجه به تحریکات آمریکایی‌ و اسراییلی در جعل نام خلیج فارس، وارد صحنه شده است.

مدیر عامل پیشین بنیاد پژوهشی یوروسویک لندن درباره رویکرد ایران در برابر این ادعا‌ها اضافه کرد: جمهوری اسلامی ایران باید در برابر اقدامات برخی از کشورهای عربی در جهت جعل نام خلیج فارس‌‌ همان اقداماتی را که تاکنون انجام داده را ادامه دهد. مساله تغییر نام خلیج فارس از سال ۱۹۵۸ در زمان عبدالکریم قاسم شروع شد و پس از اینکه صدام حسین بر سر قدرت آمد صد‌ها میلیون دلار در این زمینه خرج کرد که پس از پیروزی انقلاب اسلامی ایران تلاش‌ها در این زمینه ادامه یافت. ایران در برابر این برخورد‌ها همواره یک رفتار عاقلانه و منطقی اتخاذ کرده و دولت ایران در هر مقطعی که کشور یا رسانه‌ای از نام جعلی خلیج فارس استفاده کرد به سرعت اعتراض خود را نسبت به این اقدام اعلام کرده که از اقدامات مهم می‌توان به اعتراض ایران به شبکه بی‌بی‌سی پیش از انقلاب اسلامی و عذرخواهی این رسانه در برابر این اعتراض و وادار کردن سازمان ملل متحد در تایید نام خلیج فارس یک بار پیش از انقلاب و دوبار هم پس از انقلاب در سال‌های ۱۹۸۱ و ۱۹۹۰ اشاره کرد.

مجتهدزاده با بیان اینکه سازمان ملل در بخشنامه‌های بین‌المللی بر نام خلیج فارس تاکید کرده است، خاطر نشان کرد: علاوه بر دولت ایران، دانشگاهیان باید در این عرصه مبارزه خود را آغاز کنند. تغییر نام خلیج فارس به حدی می‌تواند موفقیت‌آمیز باشد که حاکمیت غیر از ایران برجزایر سه‌گانه ثابت شود. در حال حاضر اگرچه امارات متحده ادعاهایی را مطرح می‌کند اما در محافل بین‌المللی شکست خورده‌اند.

وی با تاکید بر اقدام ملت ایران برای جلوگیری از جعل نام خلیج فارس گفت: انتخاب روز ملی خلیج فارس یکی از اقدامات مهم از سوی جمهوری اسلامی ایران بود که برای اولین بار در فضای مجازی از سوی یک سایت به نام خلیج فارس آنلاین انجام شد و دولت هم این پیشنهاد را به مجلس رساند و در مجلس به تصویب رسید که دهم اردیبهشت‌ماه به عنوان روز خلیج فارس روزی که پرتغالی‌ها را از خلیج فارس بیرون کردند، انتخاب شد.

* پیروز مجتهدزاده یکی از پیشتازان در عرصه حفاظت و صیانت از نام خلیج فارس در عرصه جهانی است که وی در محافل و رسانه‌های معتبر بین‌المللی شرکت کرده و از حقوق ایران در حوزه خلیج فارس و جزایر سه‌گانه حمایت کرده است. مدیر عامل پیشین بنیاد پژوهشی یوروسویک لندن کتب مختلفی در این زمینه به رشته تحریر در آورده است که می‌توان به کتاب «نام خلیج فارس در درازای تاریخ» اشاره کرد که ترجمه عربی آن در لبنان و ترجمه انگلیسی آن در لندن منتشر شده است. هم چنین وی در طول دوران فعالیتش نامه‌های اعتراض آمیز گوناگونی در جهت جلوگیری از جعل نام خلیج فارس به رسانه‌های معتبر بین المللی از جمله بی. بی. سی و سی. ان. ان و روسای برخی کشور‌ها نوشته است که مجموعه این نامه‌ها در کتابی تحت عنوان «نامه‌هایی از ایران» به دو زبان فارسی و انگلیسی گردآوری شده است.

ثبت نظر

نام:
رایانامه: (اختیاری)

متن:

پربازدیدترین

Sorry. No data so far.

پربحث‌ترین

Sorry. No data so far.